|
|
||||||||||||||||||||||
Languages
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | Proofreading: | 0.010 USD |
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | ||
|---|---|---|---|
| Interpretation: | 0.010 USD /hour | ||
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | Proofreading: | 0.010 USD |
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | Proofreading: | 0.010 USD |
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | Proofreading: | 0.010 USD |
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD/source word) | |||
| Translation: | 0.025 USD | Proofreading: | 0.010 USD |
|---|---|---|---|
PERSONAL DATA
Name & Surname: Anatoli Prasalovich
Date of birth: 04-07-1978
Address: ul. Tsvetnaya, 22-1
City: Borisov
Zip Code: 222120
Country: Belarus (Byelorussia)
Home phone / Fax: +375-222-327788
1st Mobile phone: +375-29-7721360
2nd Mobile phone: +375-29-1166348
Skype ID: prasalovich
ICQ Number: 213-756-714
E-mail: prasty@tut.by, alternative e-mail: prasty@list.ru
Pr0z.com page: http://www.proz.com/pro/53760
Education
2001 – 2004 – Postgraduate studies, English and Spanish Philology, Minsk Public Linguistic University
2001 - Master in Linguistics, Minsk Public Linguistic University
2000 - Graduated from Faculty of Spanish (translator), with an additional profession: professor of English and English Literature, Minsk Public Linguistic University
2000 – Journalist Certificate, Journalism Department, Belarusian College
LANGUAGE COMBINATIONS
Mother Tongues: Russian, Belarusian (really bilingual)
Basic:
English > Russian & Belarusian
Spanish > Russian & Belarusian
Portuguese > Russian & Belarusian
Additional:
Belarusian Russian
EMPLOYMENT EXPERIENCE
(besides the regular collaboration with translation agencies of Belarus, Great Britain, Italy, Latvia, Russia, Spain, USA)
2001 – present – full-time freelance translator;
1999 - present - "Correspondencia Internacional" magazine (Minsk, Belarus), translator and editor (international policy, social maintenance, global economic context), correspondence, contracts (Spanish, Portuguese, English); interpreter (Spanish)
2000-2002 - Minsk Public Linguistic University (Belarus), professor of General Spanish Translation, Business Spanish
1999-2001 - "Nasa Niva", a weekly newspaper (Minsk), journalist, articles' translator (politics, economy, critique, etc.), Hispanic prose (Beltrán, Borges, Cortázar, Márquez, Paz), English, Polish, Ukrainian prose.
1999-2001 - "Arche" magazine (Minsk), translator (Spanish, English), journalist, editor.
2000 - Embassy of Cuba in Belarus (Minsk), secretary, translator
1999-2000 - Independent Trade-Unions of Belarus, translator, interpreter (Spanish).
1997-1999 - Fund "Karabiel Dziacinstva", translator: official documents, medical documents; interpreter, children groups monitor (Spain: Basque Country, Jaén, Valencia)
Interests
[Insert your text here or delete this]My Software
TRADOS / WordfastTranslation: Spanish-Belarusian | Translation: Portuguese-Belarusian | Translation: English-Belarusian





